El doble discurso de la frontera: Los textos catequísticos del padre Luis de Valdivia
Palabras clave:
Colonialismo, frontera, diferencia cultural, catequesis, traducciónResumen
En sus textos políticos Luis de Valdivia plantea la frontera como espacio de interacción y como estrategia que permitiría administrar o controlar un rango de diferencias culturales, siempre dentro de relaciones de jerarquía y autoridad. Los discursos catequísticos hacen visibles los límites de la estructura binaria que organiza la producción de las identidades. Estas prácticas discursivas coloniales de dominación cultural ejercidas en nombre de una supremacía que se produce sólo en el momento de la diferenciación, niegan al mismo tiempo la identidad “original” y “singular” en que hacen radicar su autoridad. Tal autoridad pretende reforzarse con el respaldo de la palabra divina. La traducción de esa palabra a la lengua nativa y la pertinacia del signo indígena, sin embargo, vuelven híbrido también el lenguaje del colonizador.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Derechos de autor 2005 Universidad de Concepción
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.