Formación de proto-dobletes léxicos: Contribuciones a partir del análisis de las formas dostor, güena, juerte, úrtimo y humirde del español de Chile
Palavras-chave:
Español de Chile, innovación léxica, dobletes léxicos, lingüística históricaResumo
Este artículo presenta las principales conclusiones de la tesis doctoral “Neutralización fonémica como mecanismo de innovación léxica: el caso de las formas dostor, güena, juerte, úrtimo y humirde del español de Chile” (Cifuentes, 2016). Dos focos que se exploraron en dicha investigación son: a) la consciencia del valor distintivo de los fonemas consonánticos en posición de neutralización en el español (de Chile), y b) las evidencias de bifurcación léxica, extraídas a través de la distribución morfosintáctica de las formas que componen los proto-dobletes, la opinión de un focus group respecto de los significados de dichas formas y los resultados de una encuesta, aplicada a 200 hablantes, respecto del mismo tópico. En la presentación que nos ocupa, se analizan los cambios semánticos
que ocurren en los casos de estudio, con el objeto de determinar la participación que en estos cambios pudieron tener los factores fonológicos y socioestilísticos. Así, las diferencias situacionales y dialectales entre las formas estándares y las formas marcadas pueden explicar la separación de los significados: la alta frecuencia con que se realizan las inferencias necesarias para extraer estas connotaciones produce la convencionalización de estos significados; es decir, las connotaciones peyorativas de dostor, úrtimo y humirde, y las sensoriales de güena y juerte, pasan a formar el significado habitual de las expresiones, se convencionalizan. Se plasman, además, conclusiones generales que emergen de todos los aspectos considerados en la investigación mayor señalada.