IMPLEMENTACIÓN DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE CON FOCO EN LAS FRONTERAS, IDENTIDADES Y OTROS SABERES DE LA LENGUA AYMARA
Palavras-chave:
Educación Intercultural Bilingüe, Escuelas Rurales, lengua Aymara, bases curricularesResumo
Debido a que las prácticas asociadas con la transmisión intergeneracional de la lengua han disminuido en las familias y comunidades indígenas, los establecimientos educacionales juegan un papel importante en la sensibilización sobre lenguas originarias, así como en su fortalecimiento y revitalización. Para Chile, la mayor relevancia de estos procesos deriva de la introducción, en 2021, de las nuevas bases curriculares para la asignatura de Lengua y Cultura de los Pueblos Originarios Ancestrales. En este contexto, el objetivo del artículo fue describir cómo se ha implementado la Educación Intercultural Bilingüe en la Región de Arica y Parinacota. Para lograrlo, siete establecimientos educacionales que ofrecen la asignatura de Lengua Indígena fueron analizados desde una perspectiva cuantitativa y cualitativa. Los resultados permiten establecer que el proceso de implementación no está exento de desafíos, por ejemplo, la incorporación de la historia y memoria del espacio fronterizo. Desarrollar un proceso de contextualización es un paso necesario para implementar la enseñanza de la lengua y cultura indígena en el caso de la región analizada.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção

Este trabalho está licensiado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.





