Experimentación escritural y ambigüedad genérica como estrategias de mutación textual en Mi país inventado de Isabel Allende

Autores/as

  • Federico Pastene Labrín Universidad del Bío-Bío

Palabras clave:

Mutación textual, ensayo, identidad chilena

Resumen

Este artículo analiza la obra Mi país inventado de Isabel Allende (2003) como un caso de mutación textual del ‘ensayo identitario chileno’, evidenciado en el desarrollo de un procedimiento de experimentación o de aprendizaje escritural, ya que la autora intenta textualizar un ensayo, pero en este proceso desemboca en una escritura genéricamente ambigua o de traslape con otras formas estereotípicas como la autobiografía y la confesión, revitalizando el discurso identitario en el contexto del Bicentenario nacional.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Publicado

2015-07-30

Cómo citar

Pastene Labrín, F. (2015). Experimentación escritural y ambigüedad genérica como estrategias de mutación textual en Mi país inventado de Isabel Allende. Acta Literaria, (50), 33-49. Recuperado a partir de https://revistas.udec.cl/index.php/acta_literaria/article/view/5088

Número

Sección

Artículos