GENDER DIFFERENCES IN THE USE OF ANGLICISMS BY VIDEOGAMERS
DOI:
https://doi.org/10.29393/RLA63-15UGCL10015Palavras-chave:
Anglicisms, gamers, videogames, gender , differencesResumo
The globalization of digital entertainment has increased the use of anglicisms in online gaming. This study examines gender differences in English-derived lexical items among six Spanish-speaking YouTuber gamers (three male, three female) using 197 minutes of gameplay recordings. Ninety anglicisms were identified, mostly non-adapted (e.g., stream, spawn), alongside adapted forms (craftear, rankear) and hybrids. Both genders show similar lexical patterns, indicating a largely gender-neutral gaming discourse, yet male gamers attract more subscribers. Findings reflect English’s role as the lingua franca of gaming, Spanish’s adaptability, and broader gendered dynamics, highlighting the need for more inclusive digital gaming communities.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Copyright (c) 2025 CARMEN LUJÁN-GARCÍA

Este trabalho está licensiado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.






