DIFERENCIAS DE GÉNERO EN EL USO DE ANGLICISMOS POR PARTE DE VIDEOJUGADORES
DOI:
https://doi.org/10.29393/RLA63-15UGCL10015Palabras clave:
anglicismos, jugadores, videojuegos, género, diferenciasResumen
La creciente globalización del entretenimiento digital ha favorecido la incorporación de anglicismos en el discurso de las comunidades de jugadores en línea. Este estudio analiza las diferencias de género en el uso de léxico inglés entre seis youtubers gamers españoles (tres hombres y tres mujeres), a partir de 197 minutos de grabaciones. Se identificaron noventa anglicismos, principalmente no adaptados (p. ej., stream, spawn), junto con formas adaptadas (craftear, rankear) y expresiones híbridas. Ambos géneros muestran patrones similares, indicando un espacio lingüístico relativamente neutro, aunque los hombres atraen significativamente más suscriptores. Los hallazgos reflejan la influencia del inglés como lengua franca del gaming y la capacidad del español para integrar préstamos, subrayando la necesidad de representaciones más inclusivas en las comunidades digitales.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Derechos de autor 2025 CARMEN LUJÁN-GARCÍA

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.






