EL ASPECTO LÉXICO EN EL USO DE LA MORFOLOGÍA VERBAL DE PASADO EN APRENDICES ANGLOHABLANTES DE ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA.
Palavras-chave:
Adquisisción de segundas lenguas, aspecto gramatical, imperfecto, telicidad, dinamicidad, puntualidad, duraciónResumo
Este trabajo estudia el uso del aspecto gramatical del español como segunda lengua(Andersen y Shirai, 1996; Bardovi, 1994; Domínguez, Tracy, Arche, Mitchell y Miles, 2013; entre otros), concretamente la forma en la que el aspecto léxico del verbo condiciona el uso de la morfología verbal de pasado en español. Gran parte de los trabajos se han centrado en la influencia de la telicidad en el uso de los pasados, este artículo también investiga la incidencia de la dinamicidad, la puntualidad y la duración en el uso de los pasados en los niveles A2, B1y B2. Para ello se ha diseñado una prueba de producción escrita basada en un breve cortometraje, y los resultados han sido analizados a través de pruebas de chi-cuadrado. Los datos muestran que todos los grupos prefieren el pretérito para completar la prueba. Los aprendices de nivel A2 muestran una preferencia mayor que los otros grupos, lo cual confirma la transferencia de la L1 (Slabakova 2001; Díaz, Bel, y Bekiou, 2008; McManus, 2015). También se observa que los diferentes rasgos aspectuales determinan el uso de los pasados de forma desigual: la dinamicidad y la puntualidad sesgan el uso del pretérito en todos los niveles, mientras que la telicidad sesga el uso del pretérito en los niveles B1 y B2. Por su parte, la duración sesga el uso del imperfecto, especialmente en los niveles B1 y B2. Los resultados ponen de manifiesto que los rasgos aspectuales léxicos, como la dinamicidad y puntualidad, inciden en el uso de la morfología verbal de pasado durante todo el proceso de adquisición, mientras que los rasgos que interactúan con rasgos sintácticos, como la telicidad y la duración, influencian el uso de la morfología en niveles intermedios.