GANARSE: ENTRE LOCACIÓN E INCOACIÓN
DOI:
https://doi.org/10.29393/RLA58-13GECG20013Palavras-chave:
Verbos locativos, Perífrasis verbales incoativas, gramaticalización y construccionalizaciónResumo
A través del siguiente trabajo se analiza el desarrollo histórico del verbo ganarse en el español de Chile. En concreto, se exploran las transformaciones semánticas que ha experimentado la forma verbal, como el surgimiento del valor locativo, y algunos cambios gramaticales, como la aparición de la versión pronominal, la alternancia en el régimen preposicional, la auxiliarización en perífrasis incoativas, y el giro hacia el uso transitivo-locativo. Desde un punto de vista teórico, se interactúa con la teoría de la gramaticalización, con la gramática de construcciones y con una concepción cognitivista del cambio semántico. Además, se dialoga con la lexicográfica chilena y panhispánica en cuanto a la descripción del verbo ganarse. En cuanto a la metodología, se utilizan corpus lingüísticos históricos, bases de datos actuales y documentos históricos digitalizados, con el fin de respaldar el análisis con fundamentos cualitativos y cuantitativos. Como resultado de la indagación, se explican los cambios semánticos y gramaticales del verbo en la variedad chilena, y se argumenta una propuesta de deriva diacrónica.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Copyright (c) 2020 Universidad de Concepción
Este trabalho está licensiado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.