PRODUCCIÓN DEL SISTEMA VOCÁLICO DEL ESPAÑOL POR HABLANTES DE CHINO
Palabras clave:
Chino, español como lengua extranjera, (ELE), fonética, producción de las vocales, sinohablantesResumen
En este trabajo se comparan los sistemas vocálicos del español y del chino pronunciados por hablantes nativos con el objetivo de presentar a continuación las peculiaridades del sistema vocálico español de un grupo de estudiantes de China con un nivel intermedio de español. El estudio de las similitudes y las diferencias entre los sistemas nativos nos ha permitido prever en qué áreas pueden diferir las vocales pronunciadas por aprendices chinos de las vocales españolas. Los resultados indican que el sistema vocálico español de los estudiantes chinos es estructuralmente similar al sistema nativo, pero con algunas diferencias fonéticas: en primer lugar, tiene una extensión mayor por lo que respecta a F1, como resultado del traslado directo de las distancias entre las vocales del chino; en segundo lugar, algunas vocales, particularmente /a/, /e/ y /o/, muestran más dispersión que en el sistema nativo, y, finalmente, las vocales de los aprendices chinos son más largas, aunque más cortas que las vocales del chino. Así pues, se ha comprobado que, si bien los aprendices chinos no encuentran grandes dificultades para adquirir las vocales del español, los rasgos del sistema vocálico chino afectan a su realización, especialmente a su grado de abertura y a su duración.